Índice de Chilaquiles.net  
  • Flux RSS  • Album   • Chat  • F.A.Q. •  Buscar •  Lista de Miembros •  Grupos de Usuarios •  Regístrese •  Mensajes Privados •  Conectarse

Donde conseguir la lista de traductores de español a frances
Ir a página 1, 2  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
bochita
crepa de huitlacoche

crepa de huitlacoche



Registrado: 30 Ene 2006
Mensajes: 1680
Ubicación: ya termine :P

Mensaje Título del mensaje: Donde conseguir la lista de traductores de español a france Responder citando

Ando en busca de un traductor oficial para unos papeles que necesitan por aca la traduccion al frances, ya saben como son... Crying or Very sad

Si alguien conoce alguno o bien si sabe donde puedo conseguir la lista podria darme el link o la dirección? Rolling Eyes
Mensaje Publicado: Jue Mar 30, 2006 9:41 am 
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Sayulita
Chilaquil

Chilaquil



Registrado: 14 Feb 2006
Mensajes: 168
Ubicación: Por aqui, por alla

Mensaje Título del mensaje: Responder citando

tienes que buscarlos en el directorio, asi le hice yo, bueno mas bien mi esposo. Nosotros pagamos 20E por cada hoja traducida.

_________________
Image
Mensaje Publicado: Jue Mar 30, 2006 4:36 pm 
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor Yahoo Messenger MSN Messenger
bochita
crepa de huitlacoche

crepa de huitlacoche



Registrado: 30 Ene 2006
Mensajes: 1680
Ubicación: ya termine :P

Mensaje Título del mensaje: Responder citando

Muchas gracias Sayulita

Encontre este sitio despues de mucho batallar, porque lo intente por el directorio pero para la región alsaciana este es el link.


ALSACIA
CRETA ESPAÑOL

EN LAS PAGES JEUNES

PAGES JEUNES
Mensaje Publicado: Vie Mar 31, 2006 10:08 am 
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
xochita
jalapeño

jalapeño



Registrado: 18 Feb 2006
Mensajes: 475
Ubicación: Paris

Mensaje Título del mensaje: Responder citando

Tambien se puede encontrar una lista en la Prefecture o en el Tribunal d'instance

clever66
Mensaje Publicado: Vie Abr 14, 2006 7:32 pm 
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
bochita
crepa de huitlacoche

crepa de huitlacoche



Registrado: 30 Ene 2006
Mensajes: 1680
Ubicación: ya termine :P

Mensaje Título del mensaje: Responder citando

xochita escribió:
Tambien se puede encontrar una lista en la Prefecture o en el Tribunal d'instance

clever66


Que crees Xochita.. segui tu consejo y anote una traductora que estaba en la prefectura y que crees, ya se garro el dinero ya lleva mas de un mes y no me manda nada.angry_red

Alguno de ustedes sabe donde puedo reportarla o poner mi queja de que esta mujer no es nada profesional....
Mensaje Publicado: Jue Jun 01, 2006 1:05 pm 
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
tzetzal
frances

frances



Registrado: 26 Abr 2006
Mensajes: 174

Mensaje Título del mensaje: Responder citando

Si, por correo escrito a la prefectura.
Mi consejo : espera primero que te llegan los papeles que necesitas, y despues manda tu queja.
Mensaje Publicado: Jue Jun 01, 2006 1:09 pm 
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
bochita
crepa de huitlacoche

crepa de huitlacoche



Registrado: 30 Ene 2006
Mensajes: 1680
Ubicación: ya termine :P

Mensaje Título del mensaje: Responder citando

Gracias tzetzal....

Entones envio mi queja por escrito... al prefectura.; eso hare en cuanto tenga mis papeles. Very Happy
Mensaje Publicado: Jue Jun 01, 2006 1:16 pm 
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
lluvia
molcajete

molcajete



Registrado: 13 Feb 2006
Mensajes: 1802

Mensaje Título del mensaje: Responder citando

aqui en mi pueblo me cobran 15 creo asi que mismocon los timbres no te sale tan caro........
Mensaje Publicado: Jue Jun 01, 2006 4:12 pm 
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
TONYPARKER
Chile Pikin

Chile Pikin



Registrado: 25 Abr 2006
Mensajes: 1261
Ubicación: isla mujeres

Mensaje Título del mensaje: Responder citando

un consejo sympathico por traducir nadie conoce alguien que esta estudiante que tiene un maestro de español y asi le das las copias en generale los maestros son sympaticos y gratis
puede ser bien por evitar de pasar por los de la burocratia de .....
Mensaje Publicado: Jue Jun 01, 2006 5:46 pm 
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado MSN Messenger
Sayulita
Chilaquil

Chilaquil



Registrado: 14 Feb 2006
Mensajes: 168
Ubicación: Por aqui, por alla

Mensaje Título del mensaje: Responder citando

Las traducciones para tramites legales deben ser por un traductor reconocido, no cualquier persona. Razz

_________________
Image
Mensaje Publicado: Jue Jun 01, 2006 8:30 pm 
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor Yahoo Messenger MSN Messenger
TONYPARKER
Chile Pikin

Chile Pikin



Registrado: 25 Abr 2006
Mensajes: 1261
Ubicación: isla mujeres

Mensaje Título del mensaje: Responder citando

ah ok pues ...... Sad
Mensaje Publicado: Jue Jun 01, 2006 8:51 pm 
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado MSN Messenger
lluvia
molcajete

molcajete



Registrado: 13 Feb 2006
Mensajes: 1802

Mensaje Título del mensaje: Responder citando

ah ok pues ......
To funny
EL TRADUCTOR D EMI PUEBLO ES LEGAL
autorizado
Mensaje Publicado: Jue Jun 01, 2006 8:56 pm 
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
TONYPARKER
Chile Pikin

Chile Pikin



Registrado: 25 Abr 2006
Mensajes: 1261
Ubicación: isla mujeres

Mensaje Título del mensaje: Responder citando

Crying or Very sad Crying or Very sad Crying or Very sad Crying or Very sad Crying or Very sad Crying or Very sad Crying or Very sad Crying or Very sad
que bueno esta legal por ti !!!
jeje
Mensaje Publicado: Jue Jun 01, 2006 9:16 pm 
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado MSN Messenger
bochita
crepa de huitlacoche

crepa de huitlacoche



Registrado: 30 Ene 2006
Mensajes: 1680
Ubicación: ya termine :P

Mensaje Título del mensaje: Responder citando

Pos les cuento....

Tuve que ir hasta su casa para que según me entregara la traducción, y me llevo la sorpresa que no habia hecho nada. Me dijo que le diera chance y que en dos horas lo iba a tener. Rolling Eyes

Dije bueno.. pero seguro en dos horas...(total ya habia esparado un mes y ella ya habia tomado el dinero y sobretodo se veia con la necesidad)

Total que a las 2 horas y media llegamos mi marido y yo por la traducción, y que creen?

No habia tal traducción, ni si quiera una página (son 4), Real mad que no pudo terminar y que no podia terminar porque entraba a trabajar alas 7. Ahhh eso si me aseguraba que al otro día ella me lo llevaba a mi casa sin falta.

No pos eso ya enchila, que no?, digo ya enchila desde la primera semana que no envia nada. (pero como te dien, no hagas corajes embarazada , tranquilizate y no se que tanto).

Pos que nos ponemos de necios y devuelveme mi dinero y mis papeles, nada de otras oportunidades, ya estuvo.

Lo mas sorprendente es el descaro y la falta de pena por no entregar un trabajo que ya estaba pagado. Y todavia tener el cinismo de pedir mas tiempo y asegurar que lo va a hacer.

No les hago el cuento mas largo, es una mujer de la que obtuve sus datos en la prefectura, y que por lo cual piensas que existe cierta seriedad y seguimiento por parte de las autoridades. Pero no se fien del todo.

Por último voy a poner sus datos aqui para que no le manden nada porque se van a llevar un chasco y un buen coraje. Al final nos regreso el dinero (y eso gracias a que la visita que ella tenia en su casa nos apoyo a nosotros) y esperamos que tenga fondos.

Mme MILLAN Dolorés



Ahora despues de un mes , y de haber perdido la oportunidad de la validation des aquis les digo, voy a hacer de nuevo la traduccion, alguno que conozca un confiable traductor y yo le envio mis papeles.

No me queda de otra que seguir confiando , porque asi es aqui....

Un saludo y espero que me cuenten de sus traductores.

Una bochis decepcionada!!!
Mensaje Publicado: Dom Jun 04, 2006 5:16 pm 
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
bochita
crepa de huitlacoche

crepa de huitlacoche



Registrado: 30 Ene 2006
Mensajes: 1680
Ubicación: ya termine :P

Mensaje Título del mensaje: Responder citando

Chicos, una chica me paso este link, y es de traductores. Todo le proceso lo pueden hacer por internet.

Me ha dicho que si sn confiables. Es de varias lenguas. Asi que si necesitan aqui esta la dirección. Very Happy

http://www.eurhode.com/eurhode.htm
Mensaje Publicado: Lun Jun 05, 2006 7:26 pm 
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema Ir a página 1, 2  Siguiente
Página 1 de 2

 
Saltar a: